Prevod od "da ideš kod" do Češki

Prevodi:

se jít domů

Kako koristiti "da ideš kod" u rečenicama:

Za to nisi morala da ideš kod lekara.
Kvůli tomu jsi nemusela chodit k doktorovi.
Možda bi trebalo da ideš kod lekara.
Možná byste měla zajít k doktorovi.
Rekao si da ideš kod Danziga!
Řekl jsi, že jdeš k Danzigovi!
Zar ne možeš da ideš kod nje?
A proč? Prosím tě, nejdete k ní?
Draga, nemoj sama da ideš kod njega.
Poslyš, miláčku, neměla bys sem chodit sama.
Da se vratiš brzo kao da ideš kod Toma Hanksa!
Otevři mi stejně rychle jako Tomovi Hanksovi!
Richie mi je rekao da ideš kod psihiæa.
Richie mi říkal, že chodíš ke cvokařce.
Da li je i tebe mama terala da ideš kod psihijatra?
Chodila s váma máma taky k cvokaři?
Jesi li razmišljao o tome da ideš kod psihijatra sam?
Už jste přemýšlel o vlastním terapeutovi?
Ako misliš da ideš kod policije da im prièaš da smo mi krivi, bolje opet razmisli.
Jestli si myslíš, že půjdeš na policii a řekneš, kdo způsobil nehodu, radši si to ještě jednou rozmysli.
Koliko je sati kad moraš da ideš kod zubara?
Kolik je hodin, když musíš k zubaři?
Zapravo, suviše je kasno da ideš kod ovaca.
Vždyť sotva lezeš. Je už pozdě.
Želiš da ideš kod mene na veèeru?
Nechceš přijít ke mě na večeři?
Šta ti je trebalo da ideš kod nje?
Tak proč si za ní šla?
Ako hoæeš i dalje da radiš ovde moraš da ideš kod psihijatra bar jednom nedeljno.
ale věř mi, všechno se změnilo... - Jestli tady chceš dál pracovat, budeš chodit dvakrát týdně k psychiatrovi.
Rekao sam ti da ideš kod tetke Shelly.
Řekl jsem ti, abys odjela k tetě Shelley.
Rekao sam ti da ideš kod teta Anðeline.
Řekl jsem abys šel k tetě Angelině.
Ali, ne dam ti da ideš kod Bekmanke, dok ne budemo sigurni.
Nenechám vás to říct Beckmanové, dokud to nebudeme vědět jistě.
Možda bi opet trebalo da ideš kod njega.
Možná bys k němu měl zase začít chodit.
Ne želiš da ideš kod doktora, rekao si da si dobro, a kad sam se probudila nisam mogla da te pronaðem.
Nechtěl jsi jít ani kdoktorovi. Říkals, že jseš vpohodě. Pak se vzbudím a ty nejseš knalezení.
I ne sme...jer sada žele da ideš kod terapeuta.
Nemůže se to stát, protože teď chtějí, abys chodil k terapeutovi.
A ako misliš da æu te pustiti da ideš kod Keren, lud si.
A jestli si myslíš, že tě nechám venku tam kde je Karen, tak to jsi blázen.
Ti sad hoæeš da ideš kod Emili, i priznaš poraz.
Teď jdi za Emily a přiznej svou porážku.
Ne moraš da ideš kod mog oca da ga pitaš za pomoæ.
Víš, nemusíš chodit žádat o pomoc tátu.
Možeš da ideš kod Stejsi u 21, 00, ali do tada imaæemo majka-æerka zabavu na silu.
Můžeš jít ke Stacy v 21:00, ale do té doby máme vynucenou mámo-dcerovskou zábavu.
Èim doðeš kuæi moraæeš da ideš kod proktologa.
Jakmile se dostaneme domů, musíš k proktologovi.
Postoji razlog da me ne pitaš možeš li da ideš kod njega?
Existuje důvod, proč jsi za mnou nepřišla, než ses s ním rozhodla promluvit?
Znam da sam ti rekla da ideš kod Lole, ali potom je naišla kuga, i znajuæi to, ostavio si me u haosu.
O co jde? - Vím, že jsem ti řekla, ať jedeš za Lolou, ale přišel mor a ty jsi mě tu vědomě nechal napospas noční můře.
Pa, ne moraš da ideš kod pandura.
Tak v tom případě nechoď za policajtama.
Ako hoæeš da ideš kod Marka i kažeš mu to što hoæeš... meni ne smeta, u redu?
Jestli si chceš promluvit s Marcem a všechno mu říct... tak mě to nevadí, dobře?
Hana, da li si sigurna da neæeš da ideš kod doktora?
Hanno, jsi si jistá, že nechceš jít k doktorovi?
A ti Bu, pošto su ti leða dobro i ne treba da ideš kod lekara, evo tvog piva.
A Beau, protože tvoje záda jsou v pohodě a nemusíš jít k doktorovi, tady je tvoje pivo.
0.36649394035339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?